Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1652 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Börsenspekulation {f} U بورس بازی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Börse {f} U بورس
Damespiel {n} U بازی دام [نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
Börsenzeitung {f} U نشریه بورس
Effektenbörse {f} U بورس سهام
Börsenspekulant {m} U بورس باز
Fixer {m} U بورس باز
Börsenmakler {m} U دلال بورس
Aktienbörse {f} U بورس سهام
Börsenpreis {m} U نرخ بورس
Börsenblatt {n} U نشریه بورس
Fondsbörse {f} U بورس سهام
Börsenkurs {m} U نرخ بورس
Wertpapierbörse {f} U بورس سهام
Börsensturz {m} U سقوط بورس
Börsensturz {m} U تنزل بورس
Börse {f} U بورس سهام
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Börse {f} U بورس اوراق بهادار
Wertpapierbörse {f} U بورس اوراق بهادار
Fondsbörse {f} U بورس معاملات ارزی
Aktienbörse {f} U بورس اوراق بهادار
Effektenbörse {f} U بورس اوراق بهادار
außerbörsliche Käufe {pl} U خرید در بیرون از بورس
Börsenbericht {m} U گزارش بورس [سهام و ارز]
anziehen U افزایش یافتن [مثال در بورس ]
anziehen U رشد کردن [مثال در بورس ]
außerbörslich <adj.> U خارج از بورس [فروخته شده ]
Dominospiel {n} U بازی دومینو [نوعی بازی با تاس]
außerbörslicher Wertpapierhandel U بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
außerbörslicher Effektenmarkt U بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
Einbruch {m} U سقوط [مثال بهای سهم در بورس]
außerbörsliche Interbankengeschäfte {pl} U داد و ستد بین بانکی در خارج از بورس
außerhalb der Börse [nachgestellt] U خارج از بورس [فروخته شده ] [در آخر جمله می آید]
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
aufschwänzen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
eine Schwänze herbeiführen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
schwänzen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
Schwänze {f} U گروهی که [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی انحصار میکنند [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ]
Ring {m} [spekulative Aufkäufergruppe] [Börse] U گروهی که انحصار میکنند [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ]
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
Albernheit {f} U لوس بازی
Eislaufen {n} U یخ بازی
Eislauf {m} U یخ بازی
Anspielung {f} U بازی
Spielzeug {n} U اسباب بازی
Betrug {m} U حقه بازی
Fußballspiel {n} U بازی فوتبال
spielen U بازی کردن
Papierkram {m} U کاغذ بازی
Feuerwerk {n} U آتش بازی
Freudenfeuer {n} U آتش بازی
Auslauf {m} U جای بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ ها
Agiotage {f} U سفته بازی
Degenfechten {n} U شمشیر بازی
Partie {f} U بازی ورزشی
Spiel {n} U بازی ورزشی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ
Blödsinn {m} U حقه بازی
Blödsinn {m} U کچلک بازی
Unfug {m} U حقه بازی
Unfug {m} U کچلک بازی
Faustkampf {m} U بوکس بازی
Akrobatik {f} U بند بازی
Bürokratie {f} U کاغذ بازی
Denksport {m} U بازی فکری
Ballspiel {n} U توپ بازی
Einzelspiel {n} U بازی انفرادی
Alberei {f} U لوس بازی
Dummejungenstreich {m} U بچه بازی
Dame {f} U بی بی [ورق بازی]
Ausscheidungsspiel {n} U بازی حذفی
Foul {n} U فول [در بازی]
Durchtriebenheit {f} U حقه بازی
Blatt {n} U ورق بازی
Boxen {n} U بوکس بازی
Fair play {n} U بازی جوانمردانه
Federballspiel {n} U بدمینتون [بازی]
Badminton {n} U بدمینتون [بازی]
Fechtkunst {f} U شمشیر بازی [فن]
Bürokratismus {m} U کاغذ بازی
Eiskunstlauf {m} U پاتیناژ [بازی]
Billard {n} U بیلیارد [بازی]
Freigebigkeit {f} U دست و دل بازی
Fair play {n} U بازی منصفانه
Feuerwerkerei {f} U فن آتش بازی
Betrügerei {f} U حقه بازی
Kinderspielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Spielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
Anpfiff {m} U سوت [شروع بازی]
Bunker {m} U سوراخ بازی گلف
Damebrett {n} U تخته نرد [بازی]
Feuerwerker {m} U مامور آتش بازی
Fausthandschuh {m} U دستکش مشت بازی
Fechtmaske {f} U ماسک شمشیر بازی
Fechtschule {f} U آموزشگاه شمشیر بازی
Bube {m} سرباز [ورق بازی]
Bockspringen {n} U جفتک چارکش [بازی]
Boxkampf {m} U مسابقه بوکس بازی
Endspiel {n} U بازی نهایی [ورزش]
Fechtmeister {m} U استاد شمشیر بازی
Fechtsport {m} U شمشیر بازی [ورزش]
Dominostein {m} U مهره بازی دومینو
Bauer {m} U سرباز [ورق بازی]
Wenzel {m} U سرباز [ورق بازی]
Unter {m} U سرباز [ورق بازی]
Unfug {m} U بازی خشن وخرکی
Brettspiel {n} U بازی تخته نرد
Bürokrat {m} U اهل کاغذ بازی
Feuerrad {n} U نوعی آتش بازی
Fußball spielen U فوتبال بازی کردن
Junge {m} U سرباز [ورق بازی]
Einsatz {m} U مایه بازی [قمار]
eine Rolle spielen U نقشی را بازی کردن
[Fussball] match {m} U بازی فوتبال [در سوییس]
Verschlag {m} U خانه بازی بچه ها
Footballspiel {n} U بازی فوتبال آمریکایی
Sport betreiben [treiben] [machen] U ورزش [بازی] کردن
Strippenzieher {m} U نخ کش [عروسک در خیمه شب بازی]
Marionette {f} U عروسک خیمه شب بازی
Unaufrichtigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Doppelzüngigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
sporteln U ورزش [بازی] کردن
fechten U شمشیر بازی کردن
zaubern U شعبده بازی کردن
Ich habe ihm [dem Kind] das Spielzeug gegeben. U اسباب بازی را به او [به بچه] دادم.
Damendoppel {n} U بازی دو نفره زنان [تنیس]
Das Spiel ging unentschieden aus. U بازی مساوی به پایان رسید.
Das Spiel endete unentschieden. U بازی مساوی به پایان رسید.
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
mit dem Essen herumspielen U با غذای خود بازی کردن
Betreiben Sie einen Sport? U شما ورزشی [بازی] می کنید؟
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
beim Sporteln U در حین ورزش [بازی کردن]
Anpfiff {m} U سوت آغاز بازی [ورزش]
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. U داور سوت پایان بازی را زد.
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
ziehen [Spielstein] U تکان دادن [مهره ای در بازی]
Bildkarte {f} U ورق بازی عکس دار
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
im Aus U بیرون از زمین بازی [ورزش]
außerhalb des Spielfelds U بیرون از زمین بازی [ورزش]
Domino {m} U دومینو [نوعی بازی با تاس]
Abpfiff {m} سوت خاتمه بازی [ورزش]
Wollen wir eine Partie Karten spielen? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Eichel {f} U خال گشنیز [بازی ورق]
auftreten U بازی کردن [فیلم یا تئاتر]
Eckstein {m} U خال خشت [بازی ورق]
zocken [Computerspiele spielen] U بازی های کامپیوتری کردن
schonen U استراحت دآدن ورزشکاری [در بازی]
Abpfiff {m} U سوت قطع بازی [ورزش]
Trödelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Bleisoldat {m} U سرباز سربی [نوعی اسباب بازی]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U فالگیر با کاغذ تاشده [بازی بچه ها ]
Sandkasten {m} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
Täuschung {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
List {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Balancierstange {f} U میله توازن [در سیرک و بند بازی]
Verzögerung {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar. U او [زن] نقش یک رقاص [زن] را در فیلم بازی می کند.
Sandkiste {f} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
Gibt es einen Spielplatz in der Nähe? U یک زمین بازی بچه ها در نزدیکی هست؟
Tändelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Lass doch deine Schwester mitspielen. U بگذار خواهرت هم باهاتون بازی کند.
Betrug {m} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Ich weiß nicht, wie man Squash spielt. U من بلد نیستم سکواش بازی کنم.
pausieren müssen U از بازی یا معرکه خارج شدن [ورزشکار]
defensiv spielen U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
flippern U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
Flipper spielen U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
Anpfiff zur zweiten Halbzeit U سوت آغاز نیمه دوم بازی
[auf der Bühne] spielen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
[auf der Bühne] singen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
spielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
herumspielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
mauern U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
Der Ball war im Aus. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
Auftaktspiel {n} U اولین مسابقه [از یک سری مسابقات] بازی مقدمه ای
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
Doppelspiel {n} U بازی دو نفره [مثل تنیس، پینگ پونگ]
einen Spieler aufstellen U شامل کردن [شمردن] بازیگری در یک بازی [ورزش]
zündeln U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
Beziehungen spielen lassen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
die Fäden in der Hand haben U سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن
Faden {m} [Marionette] U نخ [ریسمان] [رشته ] [سیم ] [عروسک خیمه شب بازی]
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
an die Reihe kommen U نوبت کسی شدن [در صف یا بازی چند نفره]
jemandem etwas abnehmen U از کسی چیزی دزدیدن [غارت کردن ] در بازی
Er nahm seinem Gegenüber beim Poker große Summen ab. U او [مرد] در بازی پوکر پول زیادی از رقیبش برد.
etwas stürzt wie ein Kartenhaus zusammen U متلاشی شدن چیزی مانند ساختمان از ورقهای بازی
Recent search history Forum search
1Tauschbörse
0لوس بازی
1Runden
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com